Rock and Ghazals ?
This has been in my mind for some time now. Rock Music and Ghazals. It's hard to even keep them together in the same sentence; but I say they share a lot of things. Both are lyrics-centric; both are considered to be "alternative", and have spanwned entire cultures.
So one's slow and smooth and hardly ever has a beat attached, while the other utilizes electrically powered and decibel pumping instruments to put its point across; but the passion of the vocalist, and the captivation of the audience; is identical.
As an experimental point in case, consider this phrase from a Mirza Ghalib (who else) ghazal -
"Ragon mein daudte firne ke hum nahin kaayal,
jo aankh hi se na nikla wo lahoo kya hai"
Lets do a simple conversion to english-
"I'm not a fan of flowing in the veins,
if it ain't falling from the eyes, it ain't blood."
Could this not easily be part of a heavy rock song?
Perhaps it's that our different environments shape us in different ways, moulding the ways we react to stimuli and express our emotions. But do we feel different? Sure, all of us feel differently for different things, but cannot two people feel similarly for two entirely separate things?
Yes. That is what keeps us as a single race. Our common feelings. And in this world of infinite permutations, we can sometimes find instances of two completely unrelated occurences joined by the strong fabric of human feelings.
And hence, in strange and unexpected ways, do the separate strings of cultures and civilizations meet.












12 Comments:
can't agree more. thanks for dropping by my blog.
November 08, 2004 10:39 AM
no problemo, it was my pleasure... and hey, thanks for the comment. it's these sparse signs of life which keep me assured that my blog ain't dead yet :D
November 09, 2004 11:10 PM
Mannn! Some people are really great at making fast moves, and the foremost ones. I hope you understand Sameer. :D
Indeed Ghazals do Rock.
November 12, 2004 12:19 PM
I love the connections you make.
Robin (Big Window)
November 20, 2004 3:34 AM
aman: yes, those people are indeed gifted.
robin: thanks mate! this one, really, is aman's, who's all crazed up right now looking for an IPR againgst stealing of thoughts :)
November 22, 2004 11:22 PM
hi! was searching for the lyrics of "bulla ke jaana" and stumbled across your blog! interesting stuff here, you love music? need i ask!? very interesting comaparison, ghazals and rock... can one day create some real heady music!
December 14, 2004 9:14 PM
anonymous: thanks! yeah, i'm plugged to music for 12 hours a day. but i don't know if i can create music. i mean, i can create something, but the convention-struck world we live in is likely to label it as noise.
December 16, 2004 12:59 AM
i was looking for bulla shah when i stumbled upon this site(jus as this other anonymous guy),difference in heavy metal and ghazals wud be bands like Metallica never come up with mushy lyrics as Mirza Ghalib has done.....btw,nice site dood!
December 18, 2004 4:31 PM
guys, start posting your name alongwith your post, if you're not signed in to blogger. do that until I switch to a better commenting system.
Hmm, well, Ghalib's works aren't mushy stuff. They have a way to potray the ideas mushy stuff of other authors potray; but the actual way he expresses those ideas, could never be called mushy.
December 19, 2004 2:37 PM
Wonderful site. It is nice to know people are talking about creative inventions in music and deep poetry, but I don't feel that rock and ghazals go together. In fact, I believe jazz, and hip hop would be better choices of genres in which to blend with such a subtle tradition as the ghazal. But I could be wrong. I myself am an American born Half Black - Half Punjabi tabla player and have played with artists from almost every genre of music and yet it is still hard for me to picture Ghazal and Rock in the same song and to please my tastes and the masses. But again I could be wrong and I'm always willing to hear new things. Do you have any suggestions? By the way where can I buy Rabbi Shergills' album off the Internet
November 30, 2005 11:30 AM
I was searching the english translation of Bulleh shah's WHO Am I, and I came across your blog and found the english translation, I agreed that translation is bit different from what i found on the JUNOON's album cover.
Any ways I appreciate your efforts.
I have been keen in the english version of urdu poetry and once i said to my friend that there is a endless treasure of pregressive thoughts in our literature/lyrics that could easily be blended with rock music.
I am really glad that some one really come up with the same idea.
As its always good to hear/meet like minded ppl.
regrds
March 07, 2006 9:55 PM
This post has been removed by a blog administrator.
March 07, 2006 9:55 PM
Post a Comment
<< Home